韓国経済、正しい政党ユ・スンミン議員「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」

韓国経済、正しい政党ユ・スンミン議員「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」

記事要約:正しい政党とかいう時点で、既に日本人からすれば自分に酔った議員しかいないと思うわけだが、その政党のユ・スンミン議員が「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」と主張しているようだ。

日韓慰安婦合意は最終的、不可逆的に解決された。つまり、日本がこの先に再交渉に応じる理由がない。さらに一方的に日韓慰安婦合意を破棄するのは韓国側の自由だが、破棄したところで日本は別に何ら問題はない。むしろ、破棄する方が世界中に韓国は国家間の合意すら守れないことを宣伝するだけである。

国内ではそれでいいかもしれないが、海外に出たら国家間の合意を一方的に破棄した影響は大きいだろう。外交のペルナティがどれだけ大きいかは知らないが、世界は韓国を中心に回ってないのだ。

そもそもわかっているのか?日韓慰安婦合意が消えたとしても、ソウル大使館前と釜山の領事館前の慰安婦像の設置はウィーン条約違反であることにかわりはない。結局、日本は撤去を要請するだけであり、それをしない限りは日韓通貨スワップ協定の交渉、日韓ハイレベル経済協力といった経済的な協力は今後はないということだ。つまり、もう日本は韓国と関わらなくていいという「大義名分」を得ることになる。

何しろ国家間合意を守らないなら、今後、何を約束しようが無駄だからだ。これにはトランプ大統領も納得してくれるだろう。オバマ大統領が無理矢理、結ばせた日韓慰安婦合意も守らないのが韓国人だった。それがアメリカの認識として残る。何しろ、日韓慰安婦合意は世界中で歓迎された。

管理人は日韓慰安婦合意を韓国側から破棄してくれるのは願ったり、叶ったりだ。ということで破棄しても日本は一向に構わないのでやればいい。別に10億円を返す必要もないぞ。日本は日韓慰安婦合意を忠実に履行したというのが10億円の意味だからな。日本は受け取り拒否しておけばいいだろう。どうせ返さないだろうが。

でも、よく考えたら国民1人当たり10円ぐらいで、日韓通貨スワップ協定の交渉もなくなり、仮に100億ドル規模なら、1兆円の韓国支援が消えたとなれば安いものだった。いつまでも慰安婦像にこだわり続けて国が滅ぶまで踊り続けるわけだ。それをのんびりウォッチさせていただく。次の新しい章は「朴槿恵大統領の弾劾案の行方」だからな。もうすぐ、開演だ。

韓国経済危機の軌跡(過去のメルマガ無料公開(1回~210回)

人気ブログランキング の応援(1日1回クリック)をお願いする

 

韓国経済、正しい政党ユ・スンミン議員「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」

ユ・スンミン「慰安婦合意の再交渉拒否時は破棄する」 「サードの報復に屈服すれば明淸時代に回帰」

正しい政党のユ・スンミン議員(写真)が、日韓慰安婦合意について「(日本が)再交渉の合意をしなければ、一方的に交渉を破棄する」と明らかにした。

5日に放送されたチャンネルA特集「青年、大統領候補に道を問う」でユ議員は「(合意で受け取った)10億円(約103億ウォン)を返し、ドイツのように過去の歴史について謝罪せよと言う」とし、「過去の歴史や主権の問題は最初から合意をしない方が良い、間違って合意をするのは愚かな考え」と述べた。

ユ議員はサード(THAAD・高高度ミサイル防衛システム)の配置にも「中国が経済報復をするとして私たちが屈服すれば、かつて明、清の時代に戻るだろう」と主張した。

彼は、早期の大統領選挙が実施されれば、最も早急に任命しなければならない席に経済副首相と国防長官を挙げた。それだけ経済・安保危機を真剣に見つめているという意味である。

ユ議員は「経済副首相は、1997年のIMF危機以降、20年間の経済を正しく理解して、経験豊かな方が担うべきだ」、「カン・ボンギュン元財政経済部長官やチン・ニョム元経済副首相のような方」とした。国防部長官については「四つ星将軍の他にも、政治的なコネがない転役した立派な軍人が多い」、「北朝鮮が恐怖を出すほどの武将の中から十分に選ぶことができる」と述べた。

青年雇用対策については、「財閥・大企業が中小企業、ベンチャー創業の技術を奪っていく横暴を防ぎ、創業に失敗しても再度立ち直ることができるよう、国が安全網を構築するだろう」と提案した。

ソース:東亜日報 2017-03-06 03:00:00(機械翻訳)

ソースは韓国語なので2chより記事掲載

(http://news.donga.com/Main/3/all/20170306/83179623/1)

 

 

Like
Like Love Haha Wow Sad Angry

7
コメントをどうぞ(メールアドレスは不要です・15分以内なら間違っても編集可能です)

800
  
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshockunamusedcooleviloopsrazzrollcryeeklolmadsadexclamationquestionideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouth
写真と画像
 
 
 
音楽とビデオ
 
 
 
Other File Types
 
 
 
6 コメント一覧
1 スレッド返信
0 ファン
 
最も評価が高いコメント
1番評価が低いコメント
7 コメントしてくれた人の名前

新しい 古い 最も評価が高い
捕手(日本人)

 普通は国家間の合意で「最終的かつ不可逆的に」なんて文言を入れたりしない。
「私はあなたを信用していません」って意味なんだけど、理解してないのかな?
何のためにわざわざアメリカが立会人になったのかも理解してないのだろうね。

日本は合意を守った(アメリカの顔を立てた)
韓国は合意を守らなかった(アメリカの顔に泥を塗った)

この差が、これからの外交にどんな影響を及ぼすか、実際にその時になって後悔しても遅いのだから、その場の感情で判断せずに、冷静に客観的に長期的な視野でよく考えた方が良いと思うが(もうすでに手遅れっぽい)朝鮮人には無理ゲーか。

チョン嫌い

「這いつくばった顔」しているチョンどもに「約束」とはどういうものなのかを
教えることがこれほどむつかしいとは・・・。
世界中のどこの国の子供でも簡単にわかることなのに・・・。
もうあの国を相手にするのは本当にやめよう。
すべてが徒労に終わる。

ななしちゃん

>「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」
これが本当に韓国語の正しい翻訳かにもよるんだけど、
「一方的に交渉を破棄する」とあるが、これは再交渉の事では?
どこにも【日韓慰安婦合意を破棄する】とはなっていない。

つまり、
「再交渉を一方的に申し立て、応じなければ一方的に再交渉を破棄する。」
という風に読める。
交渉はすでに不可逆的に終了しているので、何も変わらないことになる、
一人で踊って一人でこける?ww
そんな感じでは?w

ss65

>「日本が慰安婦合意の再交渉に合意しなければ、一方的に交渉を破棄する」

これ、ほんとに面白いよな、 俺はこう読んだ、、、
①>「日本が慰安婦合意の交渉」⇐ 「一方的に交渉を破棄する」
②>「日本が慰安婦合意の再交渉」

だから、「再交渉」が残る、
「破棄」か「再交渉」どっちでもいいが、これ読んだ人 どう思ったんだろう?。。

いぬしろ

なんだか理想的な展開になってるなあ。
まさに神ってる。
断交まで行けるといいね!

あるある

破棄も何も、まだ韓国側は、何一つ履行していないのでは?