韓国経済、【年寄りだけではなく韓国人全員】「ドゥー・ユー・ノウ ・Kkondae?」…英BBCが韓国語「コンデ」を紹介「自分は常に正しく、他人は間違っている…」

韓国経済、【年寄りだけではなく韓国人全員】「ドゥー・ユー・ノウ ・Kkondae?」…英BBCが韓国語「コンデ」を紹介「自分は常に正しく、他人は間違っている…」

記事要約:BBCが韓国語「コンデ」を紹介したそうだ。管理人も初め知ったのだが、意味は「自分は常に正しく、他人は間違っている年寄り」という。だが、それはおかしい。韓国人は年寄りだけではなく、全員がそう思っているんだろうに。

でないと、明らかに嘘のような記事をまき散らすことは恥ずかしくて出来ないよな。しかし、この時点で韓国人と議論するだけ無駄であることがまた1つ証明されたな。だが、よく考えてみると言葉そのものがまさに「コンデ」だという。つまり、これは韓国人全員が年寄りのせいにしているわけだ。

まさに自分は常に正しく、他人は間違っているという価値観が,全て年寄りに背負わさせているわけだ。年寄りだけなわけないだろう。韓国人全員だろうに。

ほら、チョ・グク法相を見てみろよ。自分たちは不正しまくって真っ黒なのに、検察改革しますだぞ。まさに自分は常に正しく、他人間違っているの代表的な存在ではないか。でないとあれだけ疑惑が毎日、追加されてるのに法相なんてできないよな。火病、認知バイアス、コンデか。さすが韓国特有だな。まず、日本にはこんな言葉の意味ないものな。

韓国経済危機の軌跡(過去のメルマガ無料公開(1回~300回)

人気ブログランキング の応援(1日1回クリック)をお願いする。

日韓請求協定の破棄を意味する徴用工問題のまとめ

韓国経済、【年寄りだけではなく韓国人全員】「ドゥー・ユー・ノウ ・Kkondae?」…英BBCが韓国語「コンデ」を紹介「自分は常に正しく、他人は間違っている…」

英BBC放送が「コンデ」という韓国語の単語を紹介して話題を呼んでいる。

 BBCは24日(現地時間)、フェイスブックの公式アカウントで、「今日の単語」として「Kkondae」(コンデ=教師や威張って説教する年配者を悪く言う時の俗語)を取り上げて紹介した。

 「今日の単語」は世界的に興味が持たれていたり、社会的な問題となっていたりするキーワードを毎日1単語ずつ紹介するコーナーだ。昨年は「ソファクヘン」(「ささやかだが確かな幸せ」という意味の韓国語の略語)が紹介された。

 BBCは「コンデ」の意味を「自分は常に正しく、他人は間違っていると主張する年寄りのこと」と説明、「Do you know someone like this?」(そういう人を知っていますか?)と問いかけた。

 関連記事を読んださまざま国のネットユーザーたちが寄せたコメントの中には、「私の周りにもそういう人がいる」といった内容が多かった。「コンデ」とのエピソードを紹介する人もいた。

 英国経済紙エコノミストも今年5月、「コンデ」の意味を紹介している。同紙の定義は「若い人たちの服従を当然視し、横柄に振る舞う年寄り」だった。また、「自身はすぐに(他人を)批判するが、自身に対する(他人の)批判は認めない人」とも説明されている。

 さらに同紙は「韓国は年齢や性別、経歴による職場内の位階・秩序が悪名高いが、若い世代の反発が高まっている」と分析した。

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/09/27/2019092780115.html

Like
Like Love Haha Wow Sad Angry

11
コメントをどうぞ(メールアドレスは不要です・15分以内なら間違っても編集可能です)

800
  
smilegrinwinkmrgreenneutraltwistedarrowshockunamusedcooleviloopsrazzrollcryeeklolmadsadexclamationquestionideahmmbegwhewchucklesillyenvyshutmouth
写真と画像
 
 
 
音楽とビデオ
 
 
 
Other File Types
 
 
 
10 コメント一覧
1 スレッド返信
0 ファン
 
最も評価が高いコメント
1番評価が低いコメント
11 コメントしてくれた人の名前

新しい 古い 最も評価が高い
ななしのななこ

ほんまに韓国人来んで

菜々美

Kkondae
>自身はすぐに(他人を)批判するが、自身に対する(他人の)批判は認めない人

素晴らしいですね、朝鮮民族の特性を一言で表現できる単語があるんですね。
韓国には他人を罵る単語も豊富にあると聞きますが、その独自の文化を大切にしてください。
でもBBCやエコノミストがわざわざ紹介することは、笑い者にしていることに気が付いていますか?

げおちゃん

韓国語にはいつも言いたいが言えないことを示す
そんなピッタリな言葉があったとは。
世界の流行語になってほしいですね。
韓国のみなさんも喜ぶでしょう。

さすがBBC 。
V サインを考案し、流行らせただけのことはある。

自由人

韓国はいずれ国際社会から完全に孤立していくのでしょう。
そうなった時、韓国人が「韓国を孤立させている国際社会が悪だ」という意味不明な主張を真顔で言っている光景が思い浮かんで笑えてきます。
私たちが韓国人を理解できる事は永久にないでしょう。
私たちの常識では異常だという事が、彼たちの常識では至って通常運転なのですから。

オバマ

韓国人は老若男女すべて独善的で火病する確率が高いのですが、儒教思想と民主化運動世代が革命家気取りで功を誇りコンデしてるのでしょう。
韓国経済の発展は日本の真似を用日派が日本から資金を融通して、併合時代に教育された労働者が働いた結果だと思っています。リスクを無視した構造は日米が尻拭いすることで成り立っていたのですが、もう日米は面倒を見ませんので没落するでしょう!ウリナリファンタジー、ウリジナル、OINK、自ロ他罪…迷惑な隣人!
さて、家が狭くて、家族が多くて困った村人が「何とかして欲しい」と神様にお願いしました。
すると、神様は韓国人と一緒に住むように助言しました。村人は只でさえ狭いのに何故と思いましたが神様を信じて韓国人と一緒に住みました。
ところが、韓国人は煩いわ、物は壊すわ金は盗むは、食物は食い散らかすわ、ゴミは投げ棄て、ウンコは所構わず…という具合でより狭いし、臭くて堪りませんでしたので、村人は神様に助けて欲しいとお願いしました。
神様は韓国人に金持ちのアメリカ人と暮らすように言い、韓国人は喜んで出ていきました!
しばらくすると村人は大喜びで神様に感謝しました。「ありがとうございます。家に韓国人が居なくなり広いし、清潔だし、静かです。」と…そこに、怒ったアメリカ人が怒鳴りながら韓国人を連れて、やって来ました。
神様は韓国人に大金持ちの中国人と暮らすように言いました。韓国人は喜んで出ていきました。
中国人は棒を1つ買いました。

つま用事

韓国のどろぼうもこう思っているぞ。
 自分は常に正しく、他人は間違っている。

不識庵謙信

というか、他国ではありえない、南朝鮮・朝鮮人でしか起こりえないような予想外な事や言動を「OINK」というもの自体が欧米、英語圏、英国由来では?
コンデとやらもまあ一緒だな。こういう朝鮮人の慣習は霊魂から生まれ変わっても修復は不可能。

八女です

日本には
【韓国】って単語あるけどね

「韓国するな」「タンザニアは韓国を経験した」

ナナシ【メル】

『自分がすればロマンスで、他人がすれば不倫』
韓国SNSを満てるとよく目にする言葉。

『自分に甘く、他人には批判する』って説明されてたが、四字熟語みたいに略語もあった(笑)。

ボーダー

バカチョンの復活を願う!

関西人のボーダーはバカとは言わないのでアホチョンなんだが、アホとは存外愛嬌のある者や行為にも使うので、これは適切ではない。

「朝鮮朝鮮馬鹿にするな、同じ釜の飯食べて何違う!」 ← 違いすぎだろがぁ!朝鮮人め!

猪〇野住人

>「朝鮮朝鮮馬鹿にするな、同じ釜の飯食べて何違う!」 間違いです。
 「朝鮮朝鮮パカするな、冷や飯食ってぬく糞たれる トコ違う!」 これが正しいのです。