韓国経済、【飾りでも人形でもどっちでもいい】日本外相がカン・ギョンファ長官を「お飾り」呼ばわり 外交欠礼論争

韓国経済、【飾りでも人形でもどっちでもいい】日本外相がカン・ギョンファ長官を「お飾り」呼ばわり 外交欠礼論争

記事要約:日本の外相がカン・ギョンファ長官を「お飾り」呼ばわりしたとして、またもや、外交欠礼とか言い出している。誰が見てもこの長官は飾り物。むしろ、文在寅大統領の言葉を喋る人形、傀儡でしかないだろうに。

この長官は文在寅大統領の指示でしか動けない無能極まりない。それは外交経験がないのだから当たり前だが。ソンなことより、これを用意した理由はこれだ。

> (東京=連合ニュース)パク・セジン特派員=日本のモテ期都市ミス(茂木敏充)外相が韓国側パートナーであるガンギョンファ外交部長官を指し、「装飾」(お飾り)という表現を使ったことが知られ、外交的欠礼議論があると思われる。

日本の外務大臣はモテ期都市ミスという凄い翻訳だな。そして、読んでいくと「モテ期」と書いてあるので、記事の内容が全然、頭が入ってこない罠という。管理人は大笑いしているので、外交儀礼議論とかいわれても、突っ込む気にもなれないという。きっと読者様もじわじわ効いてくるはずだ。そして、外務大臣のニュースを見たら、モテ期外相だと、どんどんすり込まれていくという。

韓国経済危機の軌跡(過去のメルマガ無料公開(1回~300回)

人気ブログランキング の応援(1日1回クリック)をお願いする。

日韓請求協定の破棄を意味する徴用工問題のまとめ

当サイトの掲示板へはこちらから(メールアドレスの入力不要にしました)

韓国経済、【飾りでも人形でもどっちでもいい】日本外相がカン・ギョンファ長官を「お飾り」呼ばわり 外交欠礼論争

(東京=連合ニュース)パク・セジン特派員=日本のモテ期都市ミス(茂木敏充)外相が韓国側パートナーであるガンギョンファ外交部長官を指し、「装飾」(お飾り)という表現を使ったことが知られ、外交的欠礼議論があると思われる。

日本の週刊誌「週刊ブンシュン」(週刊文春)は、28日発売した12月5日号(號)で「韓国外交主役(キーマン)は」というタイトルで、韓国政府が22日終了予定だった日韓軍事情報保護協定(GSOMIA・支所迷子)効力を電撃延長した経緯を報道した。

この雑誌は、関連記事に米国の圧力が作用して、韓国政府が消ミアの条件の延長を決定したと指摘するなど、これまで報道されたことをドゥェジプヌンレベルの内容を盛り込んだ。

それとともに、韓日外交「プロたち」との間の極秘のチャンネルが有効な交渉窓口であったとし茂木外相の問題発言を紹介した。

この雑誌は、外務省関係者を引用して「元は茂木外相と支所ミア維持派知られているガンギョンファ長官との間の対話を進めることも検討されたが、このルート(チャンネル)は動作していない」とした。

続いてモテ期外相は姜長官の「青瓦台に通さ(刺さる)ない。 彼女は装飾品で、どんなに話してもドア(ジェイン)大統領を動かすことができない」と話したと伝えた。

この雑誌は、そのような背景から、交渉窓口として指名されたのがアキバ武雄(秋葉剛男)外務省事務次官と古くから親交があり、「韓国外交部の唯一の知日派」であるジョセヨウン外交1次官ルートだった書いた。

韓国外交当局者は、「カンブンシュン」の報道について「そのような発言があったのかを確認していない報道された内容が事実であれば、とても不適切な発言」と批判した。

彼は続いて両国が輸出管理の問題に対処する対話と首脳会議などの関係正常化を模索するための重要なイベントを控えた状況での会話の雰囲気に逆行しないように、日本の政治家や当局者が発言には細心の注意を払うべきだと述べた。

9月の内閣改造時、米国との貿易交渉を上手だったという評価を受けて、経済再生で桁を移動した茂木外相は最近韓国の支所迷子条件延長決定後23日、名古屋で開かれた主要20カ国( G20)外相会議を契機に、川長官と約35分間会談した。

韓国経済、【飾りでも人形でもどっちでもいい】日本外相がカン・ギョンファ長官を「お飾り」呼ばわり 外交欠礼論争」への8件のフィードバック

  1. 良いですね。やっと朝鮮屑国家に当たり前の事を言える様になったんですね。どしどし煽って頂きたいです。
    もし民主党政権が続いてたらと思うと、ぞっとします。

  2. 事実を指摘するのが一番効果的ですね。
    お飾りで無ければ、通訳を外交長官なんかにしないでしょう。
    逆に考えれば、ただの通訳なので過去の不正とかで叩かれる心配がないのは、どの政治家使うより有効かも知れません

    1. いや、それもどうだか。就任時点で五大不正(兵役逃れ、不動産投機、脱税、論文盗作、偽装転入)のうち、兵役逃れ以外は全て達成してますからね。自称・元慰安婦の鶴の一声が無ければ終わっていたであろうレベルの逸材です。

      慰安婦被害者3人が外相候補への支持表明「問題解決してくれる」(聯合ニュース)
      http://japanese.yonhapnews.co.kr/relation/2017/06/08/0400000000AJP20170608006300882.HTML

  3. この記事の誤字脱字の酷さを見て、改めて思わされることがある。
    それはこの国の連中が、自分たちが作り出すモノの完成度に無関心で、作り出したモノに対する責任感も皆無だということ。
    こんな国で作られたモノが、私たちの身の回りに溢れている現実を考えると、本当に憂鬱になってくる。

    1. この翻訳と同レベルかそれ以上に酷いモノを最近見ました。「地中海殺人事件」っていう、イギリスの映画なんですけどね。作品自体は良作らしいのですが、Amazonプライム版の字幕がバグっているとしか思えないほどの壊滅的な出来映えなんですよ。

      件の作品のページがこちら。説明文からして怪しげな雰囲気がプンプンしますが、本編は輪をかけた凄まじさです。
      https://www.amazon.co.jp/%E5%9C%B0%E4%B8%AD%E6%B5%B7%E6%AE%BA%E4%BA%BA%E4%BA%8B%E4%BB%B6-%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88-%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%A6%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%8E%E3%83%95/dp/B08126GXCM

  4. 元記事は 文春かと 大笑い!
    元記事が週刊文春ですから、大袈裟に細心の注意を払うべきとか、それこそ欠礼ですよ!
    康(カン)外交部長官は通訳出身で外交官経験は有りませんし、国防部長官同様に、たまに全うな意見を大統領府に具申しても、大統領から駄目だし食らってますから…超有能過ぎて使い物になら無い大統領の政策は実務を全く知らない大統領府のお友達が牛耳っているのですよ!
    この独善的で進歩派過ぎて北朝鮮並みの感覚のお友達(文一味)が相手だし、約束を護らないと広言している大統領ですから、現金(その時取った行動)で判断し、対応するしかないでしょう!そう、河野防相の言うように一時的な妥協ですね。文政権は、まるで信用出来ない政権ですから。

  5. 事実を直接的な表現で言うと、時には外交的欠礼になるかもしれない。

    しかし、韓国でもガンギョンファ外交部長官批判が多々あるような人物。
    ・単なる通訳で外交官試験にパスしていない
    ・本人および家族に(玉ねぎ元法相のような)多くの疑惑がある

    茂木外相の話の流れからすれば決して不適切ではない。

  6. 無視。評判通りじゃない?韓国紙でも同様な意見が出ていた。通訳が外務部長官になったとか。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です