Defcon nuclear threat level INCREASED as North Korea on verge of starting World War 3

Defcon nuclear threat level INCREASED as North Korea on verge of starting World War 3

Kim Jong-Un’s hermit nation is expected to test a nuclear missile tomorrow, while US president Trump has sent a naval ‘armada’ to the region.

China has imposed economic sanctions on its trade partner, but all three nations have said they are ready for war.

Talk turned to action as the US ships set sail for the South China Sea – after Trump vowed to act against war-hungry Jong-Un.

The country has been warned numerous times to end its missile testing, with experiments seeing ordnance land in the sea off Japan.

But it shows no sign of change.

日本語訳(グーグル翻訳):Defcon核脅威レベルは、第三次世界大戦の始まりを迎える北朝鮮として増加した

明日の金正日(キム・ジョンウン)首相は、ミサイル発射実験を予定しており、米国のトランプ大統領は海軍の「武装勢力」を同地域に送り込んだ。

中国は貿易相手国に対して経済制裁を課しているが、三国ともに戦争の準備が整っていると言っている。

米国の船舶が南シナ海の航海に向けて行動したとき、トークンは行動に転じた。トランプは戦争に苦しんでいたジョンウンに対して行動することを誓った後である。

その国はミサイル発射実験を何度も警告しており、日本の海上に武器を着陸させて実験を行っている。

しかし、それは変化の兆候を示さない。(中略)

Now, the Defcon warning system has been upped.

A report said while there does not appear to be an “imminent nuclear threat” events are beginning to require close attention.

However, it did claim with countries like North Korea it can be difficult to determine what is real and what is “disinformation”.

It claimed while a nuclear attack on the US is not likely the possibility “should not be dismissed”.

さて、Defconの警告システムが稼働しました。

報告書によると、「差し迫った核の脅威」はないようだが、事態には注意が必要だという。

しかし、北朝鮮のような国々では、何が本当で、何が「虚偽」であるのかを判断するのは難しいと主張した。

それは、米国に対する核攻撃は、「却下すべきではない」可能性はないと主張した。

(http://www.express.co.uk/news/world/792130/Defcon-level-4-World-War-3-fears-Nuclear-threat-INCREASED-North-Korea)

皆様、おはようございます。今日は朝から英文でお送り致します。

実はこれ以前に触れてある。デフコンのことだ。

>因みにデフコンとは米国の国防総省の戦争まで準備段階の規定を指す。デフコン5が平常時だと思って頂ければ良い。デフコン2はキューバ危機。デフコン1はもう核兵器の使用許可がおりるとか、おりないとかそんなレベルなのでさすがにそんな例は存在しない。今の北朝鮮はデフコン4ぐらいだろうか。朝鮮半島がデフコン4なら韓国の動きもわりと警戒されているんじゃないか。まあ、次の政権は赤化確定だしな。北朝鮮と同一視されるのも近いか。

さて、今のデフコンはレベル4となった。つまり、デフコン5の平常時から危険度が1上がったということだ。同時多発はデフコン3。デフコン2はキューバ危機となる。

デフコン4になったわけだが、これは別に驚きはしない。むしろ、管理人的にはまだ4なのかという感じだ。それは良いとして、翻訳レベルがメチャクチャ上がっているなと思う。これ何も管理人は自分で意訳したわけじゃない。全てグーグル先生の訳だ。タイトルは少し変な感じもするが、けっこう、普通に日本語になっている。いやあ、技術の進歩って凄いな。

これ翻訳家の職業はいらない時代が来るんじゃないか。管理人みたいに海外記事を読むときは非常にありがたいが、韓国語の翻訳といい、本当、凄い世の中になったもんだ。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です