韓国経済、「’日王’を’天皇’と書くな」~多文化カレンダー記載の「天皇誕生日」表記で物議→全量回収

韓国経済、「’日王’を’天皇’と書くな」~多文化カレンダー記載の「天皇誕生日」表記で物議→全量回収

記事要約:韓国では朴槿恵大統領の名誉毀損がどうとか述べながら、我が国の天皇陛下を「日王」呼ばわりする韓国人。これがどれだけ名誉毀損なのかわかってないのが異常であるし、このような無礼な国と付き合う必要は一切ない。ここのニュースのポイントは他の皇室には注意を払い、天皇陛下だけは日王と呼ぶのを徹底しているということ。

このような舐めた行為に安部政権はもっと突っ込むべきである。天皇陛下は我が国の象徴である。我が国の象徴が日王呼ばわりすることは、全日本人を侮辱していることだ。まさに、日本人への名誉毀損に他ならないのだが。

2011年 韓国経済危機の軌跡(週間 韓国経済)

人気ブログランキング の応援(1日1回クリック)をお願いする。

韓国経済、「’日王’を’天皇’と書くな」~多文化カレンダー記載の「天皇誕生日」表記で物議→全量回収

(昌原=聯合ニュース)ファン・ポンギュ記者=慶南道(キョンナムド)が移住民に配付する
目的で製作した卓上用カレンダーに’天皇誕生日’という表記があって論議がおきている。

道は最近、道内移住民に配付しようと卓上用カレンダー1千部を製作して配付したと17日
明らかにした。このカレンダーには我が国の祝日をはじめとしてベトナム・中国・日本・
カンボジア・フィリピンなど5カ国の記念日と生活情報などが含まれている。

ところがこのカレンダーの最後の部分、2016年12月23日に’天皇誕生日’と表記された事
実が知られてインターネットネチズンらを中心に論議がおきている。ネチズンらは官公庁
が製作したカレンダーに’日王’を’天皇’と表現したのは話にならないという反応だ。

これについて道の移住民に配付する目的で製作したカレンダーであることを考慮して移住
民の立場で公式名称を書いたと釈明した。道関係者は「日本の人々から名節と記念日を確
認して公式用語か否かを訊ね、カレンダーを製作した」として「意図的に天皇表記したの
ではない」と明らかにした。

道は製作目的と趣旨が良くても国民感情と差がある用語に関する論議を意識して配付した
カレンダーを全部回収する方針だ。

ソース:聯合ニュース(韓国語) 多文化カレンダーに’天皇誕生日’表記論議…全量回収

日本の底力のメルマガ購読は↓から、今はPCでも携帯でも一つのメルマガでいいようだ。それでは購読の方をお願いする。前回、携帯に登録していただいていた読者様はPCの方に登録していただけるとありがたい。

→日本の底力

韓国経済、「’日王’を’天皇’と書くな」~多文化カレンダー記載の「天皇誕生日」表記で物議→全量回収」への1件のフィードバック

  1. この記事を読んで日本が中国に冊封を受けたことはないのかと興味が出て、南北朝時代の懐良親王のすったもんだを知ることができ、大変勉強になりました。ジンボルトさんに感謝です。曖昧な外交が歴史に名を残す愚行になった良い例だと思いました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です